Diferències
Ací es mostren les diferències entre la revisió seleccionada i la versió actual de la pàgina.
| Ambdós costats versió prèvia Revisió prèvia Següent revisió | Revisió prèvia | ||
| info:locuciones:start [23/05/2023 07:02] – [canciones] admin | info:locuciones:start [11/06/2025 21:04] (actual) – mate | ||
|---|---|---|---|
| Línia 16: | Línia 16: | ||
| === latinas | === latinas | ||
| [[https:// | [[https:// | ||
| - | * **ius cogens**: normas de obligado cumplimiento.[[https:// | ||
| * **addendum** : añadido, complemento, | * **addendum** : añadido, complemento, | ||
| - | * **perpetuum mobile** : movimiento perpetuo | + | * **ad calendas graecas** : hasta las calendas griegas ≡ nunca. Las calendas (división del mes romano) no existía en Grecia |
| - | * **donec Perficiam** : hasta conseguirlo | + | * **caveat emptor** : que el comprador tenga cuidado, se vende tal como está, el comprador asume el riesgo [[https:// |
| * **de iure** : con reconocimiento jurídico, legamente. Opuesta a **de facto**. | * **de iure** : con reconocimiento jurídico, legamente. Opuesta a **de facto**. | ||
| * **de facto** : de hecho, en la práctica. Situaciones que no están en la ley pero que se dan de hecho, haciendo omisión de contrato, ley o situación legal | * **de facto** : de hecho, en la práctica. Situaciones que no están en la ley pero que se dan de hecho, haciendo omisión de contrato, ley o situación legal | ||
| - | * **verba volant, scripta manent** : lo que está en papel permanece, mientras | + | * **donec perficiam** : hasta conseguirlo |
| - | * **ad calendas graecas** : hasta las calendas griegas ≡ nunca. Las calendas (división del mes romano) no existía en Grecia | + | * **hic sunt dracones** : traducción literal, aquí hay dragones, es la advertencia de peligros o terrenos no explorados. [[https:// |
| + | * **in albis** : en blanco, sin lograr | ||
| + | * **ius cogens**: normas de obligado cumplimiento.[[https:// | ||
| + | * **memento mori** : recuerda que has de morir, recuerda | ||
| + | * **motu proprio** : expresar que se realiza algo por iniciativa propia, de forma libre y voluntaria [[https:// | ||
| * **peccata minuta** : falta leve (en comparación con otras), poca cosa | * **peccata minuta** : falta leve (en comparación con otras), poca cosa | ||
| - | | + | * **primum inter pares** : el primero entre iguales. Figura destacada.[[https:// |
| - | | + | * **perpetuum mobile** : movimiento perpetuo |
| - | * **rebus sic stantibus**: | + | * **rebus sic stantibus** : estando así las cosas... [[https:// |
| - | * **in albis**: en blanco, | + | * **sine die** : sin fecha, sin plazo [[https:// |
| - | * **motu proprio**: expresar que se realiza algo por iniciativa propia, de forma libre y voluntaria | + | * **totum revolutum** : Todo revuelto |
| + | * **verba volant, scripta manent** : lo que está en papel permanece, mientras que lo dicho se lo lleva el viento | ||
| + | * **panem et circenses** : pan y espectáculos de circo, con el que los patricios romanos entretenían a la plebe | ||
| + | * **urbi et orbe** | ||
| + | * **Vulgus vult decipi, ergo decipiatur** : ‘Al món li agrada ser enganyat i, doncs, que sigui enganyat’ | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| === francesas | === francesas | ||
| Línia 40: | Línia 52: | ||
| * " | * " | ||
| * "Jo la miro i m' | * "Jo la miro i m' | ||
| + | |||
| + | == frases | ||
| + | * " | ||
| + | * "Hay un precepto bajo el cual he vivido: prepárate para lo peor, espera lo mejor y acepta lo que venga." | ||
| + | * "El presente es el lugar más despoblado del planeta" | ||
| == otros términos | == otros términos | ||
| * **emic/ | * **emic/ | ||
| + | * **infoxicación** : La infoxicación se refiere al exceso de información que recibimos a diario desde la llegada y masificación del internet y redes sociales. En consecuencia, | ||
| == emojis | == emojis | ||